雅思长难句解析(104)
September 12, 2024 雅思长难句解析 | | 栏目推送说明 雅思长难句解析 每周一期,雅思专业老师解读 成功就是长难日复一日的积累 本期作者:郑百慧 例句1 In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 ) 1)结构分析 层次一: 主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height 修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解沧州市某某海绵制品维修站表地点】 修饰②:-...investment【同位语】 层次二: 修饰②内部: 主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height 修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】 修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】 修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】 结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】 2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号 在书的雅思沧州市某某海绵制品维修站第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度 3)重点词汇: distinguishe:v. 区分 engineering:n. 工程 chapters:n. 章节 economic:adj. 经济的 developer:n. 开发商 efficient:adj. 有效的 maximize:v. 最大化 例句2 For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3) 1)结构分析 层次一: 主句:the introduction made walls unnecessary 修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】 修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】 结构总结:主句+介短+doing 2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号 例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】 3)重点词汇: skeletal frames:(词组)骨架框架 load-bearing walls:(词组) 承重墙 expand:v. 扩张 square footage:(词组) 占地面积 availability:n. 可利用性 例句3 While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3) 1) 结构分析: 层次一: 主句:it is more technical 修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】 修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】 层次二: 修饰①内部: 主体:While less technical than the research paper 修饰:on which........based【which定从,修饰paper】 结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从 2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号 【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些 3)重点词汇: limiting factor:(词组)限制因素 technical:adj. 专业的 research paper:(词组) 学术论文 prefer:v. 更喜欢 general audience:(词组) 大众
-
上一篇
-
下一篇
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 论文一窥苹果AI大计,Siri这回要变厉害了
- 开学倒计时15天,快带孩子做好9项准备,新学期乘风破浪
- 广西北海市附近海域出现雷电暴雨天气,1人身亡
- 上榜世界500强, “不再客气”的奇瑞豪取多项行业第一
- 亚马逊云科技陈晓建:企业需要的是懂业务懂用户的AI
- 大理民宿苦等接盘侠;航司忠诚度已死
- 亚马逊的招式,中国人越来越熟悉了
- 湖南唯一!是她!
- 4月公募FOF最高收益率超4% 养老目标基金表现优异
- 中小学开学就考!四、六、八年级体测评分和加分标准速看——
- TTS新传论文带读:从媒介融合到交往融合!胡翼青教授新观点!
- 胳膊拧不过大腿根!吕梁一中田艳老师举报不实,打了谁的脸
- Counterpoint:全球智能手机市场一季度同比增长6% 营收创历史新高
- 亚马逊的招式,中国人越来越熟悉了
- 运动后半小时内吃东西会变胖……是真是假?
- 编制太香!湖南水利特岗专科生竞争比例超24:1,录取难度远超省考
- 奥运巡礼|延续东京奥运完美表现,中国水上运动挑战严峻
- 中新真探:跷二郎腿会导致静脉曲张吗?
- 激增129.9% 前7月超1700万人次来华
- 本周末继续降雨 京津冀“七下八上”期间为何多夜雨?
- 搜索
-